Zubné ambulancie zriedka spracúvajú „nástroje“ ako jednu kategóriu. V skutočnosti sterilizujete zmes nerozbalených pevných látok, zabalených/vreckových balení na uskladnenie, dutých/lúmenových predmetov a zmiešaných náplní.
Mechanizmus zlyhania, ktorý riadi výber, je jednoduchý: zadržiavanie vzduchu zabraňuje kontaktu s nasýtenou parou , najmä v zabalené balíčky a duté/lúmenové predmety . Preto sa výkon odsávania vzduchu (predvákuum) a stabilita sušenia stávajú rozhodujúcimi v zubárskom prostredí. Zdroj
| Typ zaťaženia (čo vlastne spúšťate) | Typický vplyv dentálneho pracovného postupu | Hlavný rizikový mechanizmus | Schopnosť, ktorú potrebujete | Čo to dokazuje pri bežnom používaní |
|---|---|---|---|---|
| Nebalené pevné látky (okamžité použitie) | Rýchle obraty | Preťaženie a zablokované cesty pary | Stabilné riadenie procesu správne zaťaženie | Mechanické parametre chemické indikátory týždenný program BI CDC |
| Zabalené/vreckové balenia (na skladovanie) | Sterilné skladovanie, plánovanie | Mokré zábaly; neúplné odstránenie vzduchu; narušená suchosť | Odstránenie vzduchu stabilita sušenia záťažová disciplína | Interný CI v každom balení; mechanické záznamy; týždenný BI; kritériá uvoľňovania pre suchosť CDC |
| Duté / lumen položky | Vysoké následky v prípade vynechania | Vzduchové vrecká blokujú prienik pary | Odvod vzduchu pred vákuom overené cykly pre lúmeny | Denný test na odstránenie vzduchu pri prevádzke (pred vysávaním); rutinná skúška netesnosti/vacu; týždenný BI OSAP |
| Zmiešané zaťaženie | Reálny svet „všetko v jednom chode“ | Konfliktné sušenie/prenos tepla; tieňovanie | Riadenie procesov definovaných konfigurácií záťaže | Záznamy sledovania štaardizovaných vzorov zaťaženia CDC |
Jazyk triedy EN 13060 je dôležitý len preto, že si vynucuje načítanú konverzáciu: Trieda N typicky pokrýva nezabalené pevné nástroje (gravitačný výtlak), Trieda S je špecifická pre zaťaženie (závisí od overených typov zaťaženia) a trieda B (predvákuová) je určená na manipuláciu s zabaleným a dutým bremenom. Zdroj
Ak bežne sterilizujete zabalené balíčky for storage a duté/lúmenové predmety , uprednostňujte overený výkon odstraňovania vzduchu a sušenia – a uistite sa, že ho môžete preukázať rutinným testovaním a dokumentáciou. Kontrolný zoznam OSAP
CDC odporúča monitorovať výkon sterilizátora pomocou kombinácie: mechanické monitorovanie (záznamy času/teploty/tlaku), chemický ukazovatele a biologické indikátory (testy spór), s testovaním spór aspoň týždenne . CDC
| Frekvencia | Čo robíš | Prečo na tom záleží |
|---|---|---|
| Každý náklad | Skontrolujte a zdokumentujte mechanické parametre (výtlačok/záznam alebo manuálny záznam) | Potvrdzuje, že cyklus dosiahol naprogramované podmienky CDC |
| Každý balík | Použite chemický indikátor vo vnútri každého balenia (plus vonkajší, ak vnútorný nie je viditeľný) | Zobrazuje expozíciu/preniknutie sterilizačného prostriedku do balenia CDC |
| Každý deň je v prevádzke sterilizátor pred vákuovaním | Spustite test na odstránenie vzduchu (Bowie-Dick) | Overuje schopnosť efektívneho odvádzania vzduchu / prenikania pary OSAP |
| Aspoň raz týždenne (každý sterilizátor) | Spustite biologický indikátor (test spór) so zodpovedajúcou kontrolou | Najviac akceptovaný priamy monitor; spoločná minimálna kadencia CDC |
| Po opravách, premiestnení, zmenách procesov alebo neúspešnom teste | Karanténne zaťaženie podľa potreby; vyšetrovať; správne; preskúšať | Preukazuje nápravné opatrenia a zabraňuje nebezpečnému uvoľneniu ADA |
Kontrolný zoznam OSAP je v súlade s touto štruktúrou a výslovne uvádza denné Bowie-Dickovo testovanie pre sterilizátory pred vákuovaním a týždenné biologické testovanie. OSAP
Mnohé „zlyhania sterilizácie“ na klinikách sú zlyhania procesu: preťaženie, zablokované cesty pary, zlá orientácia vrecúška, balenia dotýkajúce sa stien komory alebo nesprávne konfigurácie náplne. Odkaz na interný kontrolný zoznam
Disciplína pri nakladaní zabraňuje falošnej dôvere – ak sterilizátor spĺňa parametre, ale náplň sa nedostane do kontaktu so sterilizačným prostriedkom. CDC
Pre zabalené/zabalené predmety určené na uskladnenie je profesionálna pozícia jednoduchá: mokré obaly by sa nemali uvoľňovať na skladovanie . Vlhkosť ohrozuje integritu balenia a zvyšuje riziko kontaminácie počas manipulácie a skladovania.
Pravidlo uvoľnenia: Ak sú balenia mokré alebo vykazujú kondenzáciu, zaobchádzajte s nákladom ako s neprijateľným na skladovanie – pred opätovným spracovaním preskúmajte hustotu vloženia, výber balenia, čas sušenia a stav zariadenia. Pravidlá načítania
Tu váš program prestáva znieť ako marketing a začína znieť ako QA: definovať činnosti spojené s monitorovaním výsledkov .
Vyraďte sterilizátor z prevádzky , skontrolujte proces, aby ste vylúčili chybu operátora, opravte problémy a pred návratom k bežnému používaniu zopakujte test pomocou biologických, mechanických a chemických indikátorov. ADA
Považujte to za problém s výkonom odstraňovania vzduchu: nespúšťajte výrobné zaťaženie, kým sa nevyrieši; skúmajte netesnosti, integritu tesnenia dverí, funkciu vákua a výber cyklu. STERIS
Nevypúšťajte toto balenie; skúmať parametre cyklu, konfiguráciu zaťaženia a umiestnenie indikátora; zvážte umiestnenie súvisiacich položiek do karantény v rovnakom náklade na základe vašej politiky. CDC
Pre štruktúrovaný, klinicky vhodný pracovný postup: začnite parametrami cyklu a výsledkami monitorovania, potom skontrolujte nakladanie/balenie, potom zariadenia a nástroje. Kontrolný zoznam hlavných príčin
Obhájiteľné rekordné väzby kto / kedy / aké zaťaženie / aký cyklus / aké výsledky spolu.
Minimálne polia, vďaka ktorým sú záznamy užitočné:
Táto dokumentácia je v súlade s „mechanicko-chemicko-biologickým“ monitorovacím rámcom a umožňuje audity prežiť. CDC
Sú postavené moderné programy sterilizácie vlhkým teplom validovaných cyklov, rutinnej kontroly a priebežného monitorovania , v súlade s tým, ako ISO 17665 rámcuje procesy parnej sterilizácie. ISO 17665
Pre nemocničné SPD ekosystémy sa ako rámec zabezpečenia sterility bežne používa usmernenie AAMI. AAMI ST79 (verejná kópia)
Táto časť by mala znieť ako pokyny pre obstarávanie: zaťaženie → schopnosť → dôkaz → fit .
Pre kliniky, ktoré primárne spracúvajú nezabalené pevné látky a priame pracovné postupy, sa gravitačný stolný sterilizátor zameriava na stabilné riadenie procesu, bezpečnostné ochrany a základnú podporu sušenia.
Príklad technického profilu (séria JIBIMED TM-XB20J / TM-XB24J):
Referencia: Strana TM-XB20J / TM-XB24J
Profesionálne polohovanie: Použite ho pre overené zaťaženia, ktoré zodpovedajú dizajnu cyklu; ak potrebujete rutinnú sterilizáciu zabalených balení a predmetov s lúmenom, uprednostnite odstránenie vzduchu pred vysávaním a overenie sušenia. Prehľad triedy
Pre zubné kliniky, ktoré spracúvajú zabalené balíčky a nástroje s dutým/lúmenovým priestorom, sú jednotky triedy B (pre-vac) zvolené pre výkon odstraňovania vzduchu, prienik pary a stabilitu sušenia – podporované rutinným testovaním a dokumentáciou.
Príklad technického profilu (JIBIMED TM-12DV / TM-20DV / TM-24DV):
Referencia: trieda B pulse vacuum page
Profesionálne polohovanie: Pripojte funkcie k vášmu programu kontroly kvality – denné testovanie odstraňovania vzduchu pri prevádzke (pred vysávačom), mechanické zaznamenávanie/výtlačky, vnútorné chemické indikátory v baleniach a týždenné biologické monitorovanie. OSAP
Aspoň raz týždenne na sterilizátor s použitím zodpovedajúcej kontroly s dodatočným testovaním po zmenách/opravách; postupujte podľa návodu výrobcu a miestnych požiadaviek. CDC
V každom balení použite chemický indikátor; pridajte externý indikátor, ak vnútorný indikátor nie je viditeľný. CDC
Nie. CDC uvádza, že nie je životaschopný pre rutinné používanie a nemal by sa používať z dôvodu pohodlia, šetrenia času alebo kvôli vyhnutiu sa nákupu ďalších súprav nástrojov. CDC
Chyby procesu: nesprávny výber cyklu, nedostatočné odstraňovanie vzduchu, nesprávne nakladanie/balenie a problémy s údržbou/obsluhou – odstráňte problémy z výsledkov monitorovania smerom von. Kontrolný zoznam
Hodnotia rôzne aspekty výkonu; denné testovanie odstraňovania vzduchu je bežnou požiadavkou kontroly kvality pre systémy pred vysávaním pri prevádzke. OSAP
+86-510-86270699
Súkromie
The information provided on this website is intended for use only in countries and jurisdictions outside of the People's Republic of China.
